Minggu, 16 Oktober 2022

“๐€๐ค๐ฎ akan mendirikan๐™ฃ๐™ฎ๐™– kembali”

“๐€๐ค๐ฎ akan mendirikan๐™ฃ๐™ฎ๐™– kembali”

Dari tampilan gambar disini, dimana suffik “๐™ฃ๐™ฎ๐™–” disini tertuju kepada ๐‘ฉ๐’‚๐’Š๐’• atau ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ atau ๐‘ป๐’–๐’ƒ๐’–๐’‰ (1 dan 2 dan 3) .


Atau dengan kata lain : ๐€๐ค๐ฎ  akan mendirikan ๐‘ฉ๐’‚๐’Š๐’• atau ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ atau ๐‘ป๐’–๐’ƒ๐’–๐’‰ (1 dan 2 dan 3), sebab ๐€๐ค๐ฎ adalah ๐‘๐จ๐ก, yang disebut ๐“๐”๐‡๐€๐, dan bukanlah ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ!


Jadi posisi waktu dari kalimat “๐€๐ค๐ฎ akan mendirikan๐™ฃ๐™ฎ๐™– kembali” itu terjadi pada waktu dan posisi gambar 1, ๐’”๐’†๐’ƒ๐’†๐’๐’–๐’Ž ๐’•๐’†๐’“๐’‹๐’‚๐’…๐’Š ๐’…๐’Š ๐’˜๐’‚๐’Œ๐’•๐’– ๐’…๐’‚๐’ ๐’‘๐’๐’”๐’Š๐’”๐’Š ๐’ˆ๐’‚๐’Ž๐’ƒ๐’‚๐’“ 2 ๐’…๐’‚๐’ ๐’ˆ๐’‚๐’Ž๐’ƒ๐’‚๐’“ 3. Dimana terlihat pada ๐’‘๐’๐’”๐’Š๐’”๐’Š ๐’ˆ๐’‚๐’Ž๐’ƒ๐’‚๐’“ 2 disini, suffix “๐™ฃ๐™ฎ๐™–”  yang adalah ๐‘ฉ๐’‚๐’Š๐’• atau ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ atau ๐‘ป๐’–๐’ƒ๐’–๐’‰ terbaring atau mati  selama tiga hari di dalam kubur.


Oleh karena itu kita haruslah memahami disini hanyalah satu ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ,  mulai dari  ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ yang hidup menjadi mati dan dibangkitkan dan menjadi hidup. Sebab  ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ yang mati (gambar 2) itu dibangkitkan (gambar 3) dan menjadi  ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ yang hidup, yang sama seperti  ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ hidup sebelumnya pada gambar 1 disini. Dan oleh karena hanyalah satu  ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ, mulai  ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ  yang hidup (gambar 1) dan menjadi mati (gambar 2) dan dibangkitkan dan menjadi  hidup (gambar 3), maka dari Kalimat-Nya  “๐€๐ค๐ฎ akan mendirikan ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ  kembali”, dimana “๐€๐ค๐ฎ” disini bukanlah ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ baik  yang terlihat pada ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ  gambar 1, maupun pada ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ gambar 2 dan 3.


“๐€๐ค๐ฎ” adalah ๐‘๐จ๐ก, yang disebut ๐“๐”๐‡๐€๐, dan bukanlah ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ!

Jadi “๐€๐ค๐ฎ” disini bukanlah ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ baik  yang terlihat pada ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ  gambar 1, maupun pada ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ gambar 2 dan 3.  Oleh karena itu mulai dari  ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ yang hidup menjadi mati dan dibangkitkan dan menjadi hidup, semuanya itu dikarenakan oleh “๐€๐ค๐ฎ”, sebab "๐€๐ค๐ฎ๐ฅ๐š๐ก ๐ค๐ž๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐š๐ง ๐๐š๐ง ๐ก๐ข๐๐ฎ๐ฉ" (Yohanes 11:25-26), yang "๐Œ๐ž๐ฆ๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐ค๐š๐ง  ๐๐š๐ง ๐Œ๐ž๐ง๐ ๐ก๐ข๐๐ฎ๐ฉ๐ค๐š๐ง ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ itu.



“๐€๐ค๐ฎ” adalah ๐‘๐จ๐ก, yang disebut ๐“๐”๐‡๐€๐, dan bukanlah ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ!

Dan terlihat pada gambar 1 disini ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ itu hidup karena "๐€๐ค๐ฎ" yang menghidupkan, dan yang berbicara dengan kamu adalah "๐€๐ค๐ฎ" dengan melalui perantaraan ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ itu. Dan tanpa "๐€๐ค๐ฎ" di dalam ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ itu , ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ itu akan mati, sebab Hidup adalah "๐€๐ค๐ฎ", yang menghidupkan dan yang mematikan.  Dan dengan Keberadaan "๐€๐ค๐ฎ" di dalam ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ itu, maka ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ itu menjadi Hidup karena "๐€๐ค๐ฎ" adalah Hidup yang menghidupkan. 

Ada tertulis :  Lihatlah sekarang, bahwa Aku, Akulah Dia. Tidak ada Elohim kecuali Aku. Akulah yang mematikan dan yang menghidupkan, Aku telah meremukkan, tetapi Akulah yang menyembuhkan, dan seorangpun tidak ada yang dapat melepaskan dari tangan-Ku. Ulangan 32:39


Ada tertulis :  TUHAN mematikan dan menghidupkan, Ia menurunkan ke dalam dunia orang mati dan mengangkat dari sana. 1Samuel 2:6




Ada tertulis : Jawab Yesus kepada mereka: "Rombak Bait Elohim ini, dan dalam tiga hari ๐€๐ค๐ฎ ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง๐ง๐ฒ๐š ๐ค๐ž๐ฆ๐›๐š๐ฅ๐ข." Lalu kata orang Yahudi kepada-Nya: "Empat puluh enam tahun orang mendirikan Bait Elohim ini dan Engkau dapat membangun๐ง๐ฒ๐š dalam tiga hari?" ๐“๐ž๐ญ๐š๐ฉ๐ข ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐๐ข๐ฆ๐š๐ค๐ฌ๐ฎ๐๐ค๐š๐ง-๐๐ฒ๐š ๐๐ž๐ง๐ ๐š๐ง ๐๐š๐ข๐ญ ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ ๐ข๐š๐ฅ๐š๐ก ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก-๐๐ฒ๐š ๐ฌ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข. Yohanes 2:19-21



“๐€๐ค๐ฎ akan mendirikan๐™ฃ๐™ฎ๐™– kembali”

Dengan memahami kalimat “๐€๐ค๐ฎ akan mendirikan๐™ฃ๐™ฎ๐™– kembali”, maka ๐ฐ๐š๐ค๐ญ๐ฎ ๐ฉ๐ž๐ง๐ฒ๐ž๐ฅ๐ž๐ฌ๐š๐ข๐š๐ง ๐ฉ๐ž๐ค๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐š๐ง ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐š๐ค๐š๐ง ๐๐ข๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐ค๐š๐ง ๐๐ข๐ฌ๐ข๐ง๐ข ๐›๐ž๐ฅ๐ฎ๐ฆ ๐ญ๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐๐ข (gambar 3), dan ๐ฌ๐ž๐›๐š๐› ๐š๐ค๐ข๐›๐š๐ญ ๐ค๐š๐ซ๐ž๐ง๐š ๐ค๐ž๐ฆ๐š๐ญ๐ข๐š๐ง  ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐š๐ค๐š๐ง ๐๐ข๐ค๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฃ๐ฎ๐ ๐š ๐›๐ž๐ฅ๐ฎ๐ฆ ๐ญ๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐๐ข (gambar 2). Oleh karena kalimat yang kamu dengar “๐€๐ค๐ฎ akan mendirikan๐™ฃ๐™ฎ๐™– kembali” adalah ๐ฉ๐จ๐ฌ๐ข๐ฌ๐ข  ๐ฐ๐š๐ค๐ญ๐ฎ ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐›๐ž๐ฅ๐ฎ๐ฆ ๐ญ๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐๐ข ๐๐š๐ง ๐›๐ž๐ฅ๐ฎ๐ฆ ๐ญ๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐๐ข ๐ค๐ž๐ฆ๐š๐ญ๐ข๐š๐ง  ๐ฎ๐ง๐ญ๐ฎ๐ค ๐๐ข๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐ค๐š๐ง (gambar 1).



Jadi posisi waktu dari kalimat “๐€๐ค๐ฎ akan mendirikan๐™ฃ๐™ฎ๐™– kembali” itu terjadi pada waktu dan posisi gambar 1, sebelum terjadi di waktu dan posisi gambar 2 dan gambar 3, dan disini memberitahukan :

a. ๐–๐š๐ค๐ญ๐ฎ ๐ฉ๐ž๐ง๐ฒ๐ž๐ฅ๐ž๐ฌ๐š๐ข๐š๐ง ๐ฉ๐ž๐ค๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐š๐ง ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐š๐ค๐š๐ง ๐๐ข๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐ค๐š๐ง ๐๐ข๐ฌ๐ข๐ง๐ข ๐›๐ž๐ฅ๐ฎ๐ฆ ๐ญ๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐๐ข (gambar 3)

b. ๐’๐ž๐›๐š๐› ๐š๐ค๐ข๐›๐š๐ญ ๐ค๐š๐ซ๐ž๐ง๐š ๐ค๐ž๐ฆ๐š๐ญ๐ข๐š๐ง  ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐š๐ค๐š๐ง ๐๐ข๐ค๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฃ๐ฎ๐ ๐š ๐›๐ž๐ฅ๐ฎ๐ฆ ๐ญ๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐๐ข (gambar 2)

c. ๐๐จ๐ฌ๐ข๐ฌ๐ข ๐ฐ๐š๐ค๐ญ๐ฎ ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐›๐ž๐ฅ๐ฎ๐ฆ ๐ญ๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐๐ข ๐๐š๐ง ๐›๐ž๐ฅ๐ฎ๐ฆ ๐ญ๐ž๐ซ๐ฃ๐š๐๐ข ๐ค๐ž๐ฆ๐š๐ญ๐ข๐š๐ง  ๐ฎ๐ง๐ญ๐ฎ๐ค ๐๐ข๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐ค๐š๐ง (gambar 1).


Tegasnya kalimat “๐€๐ค๐ฎ akan mendirikan๐™ฃ๐™ฎ๐™– kembali” itu terjadi pada waktu dan posisi gambar 1, sebelum terjadi di waktu dan posisi gambar 2 dan gambar 3. Maka dengan memahami ๐‘ฉ๐’‚๐’Š๐’• atau ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ atau ๐‘ป๐’–๐’ƒ๐’–๐’‰ sebagai objek yang akan didirikan atau dibangkitkan oleh ๐€๐ค๐ฎ , maka kata “๐€๐ค๐ฎ” (subjek) disini itu bukanlah ๐‘ฉ๐’‚๐’Š๐’• atau ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ atau ๐‘ป๐’–๐’ƒ๐’–๐’‰  baik pada gambar 1,2 dan 3. Jadi ๐€๐ค๐ฎ disini bukanlah bangunan (๐™ฃ๐™ฎ๐™–) baik gambar 1,2 dan 3.



"๐€๐ค๐ฎ ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง๐ง๐ฒ๐š ๐ค๐ž๐ฆ๐›๐š๐ฅ๐ข"! 

Jadi disini ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’ ๐ฌ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข๐ฅ๐š๐ก ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง ๐š๐ญ๐š๐ฎ ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ฆ๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐ค๐š๐ง  ๐๐š๐ข๐ญ  ๐š๐ญ๐š๐ฎ ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก ๐š๐ญ๐š๐ฎ ๐…๐ˆ๐’๐ˆ๐Š ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐ญ๐ž๐ฅ๐š๐ก ๐ฆ๐š๐ญ๐ข ๐ข๐ญ๐ฎ..


Kita  semua disini akan memahami akan kalimat-Nya di Yohanes 2:19-21, yang membuktikan bahwa YESUS KRISTUS itu tidaklah mati, sebab Dialah yang membangkitkan kembali Bait atau tubuh yang telah mati. Untuk itulah kita semua disini akan memahami, masing-masing kata dan kalimat dibawah ini:

a. Memahami arti suffix "๐ง๐ฒ๐š" dari kata mendirikan๐ง๐ฒ๐š dan kata membangun๐ง๐ฒ๐š

Jawaban : maksud arti suffix "๐ง๐ฒ๐š" adalah ๐๐š๐ข๐ญ atau ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก atau ๐…๐ˆ๐’๐ˆ๐Š.




b. Memahami  arti suffix “-๐๐ฒ๐š”  dari kata tubuh -๐๐ฒ๐š

Jawaban : maksud arti suffix “-๐๐ฒ๐š”   adalah ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ yaitu ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’.




c. Memahami arti dan Wujud-Nya dari kata “๐€๐ค๐ฎ” pada kalimat “๐€๐ค๐ฎ ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง๐ง๐ฒ๐š ๐ค๐ž๐ฆ๐›๐š๐ฅ๐ข”.

Jawaban : maksud dari kata “๐€๐ค๐ฎ” yaitu ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’, ๐ƒ๐ข๐š๐ฅ๐š๐ก ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ, ๐–๐ฎ๐ฃ๐ฎ๐-๐๐ฒ๐š ๐‘๐จ๐ก, ๐’…๐’‚๐’ ๐’ƒ๐’–๐’Œ๐’‚๐’๐’๐’‚๐’‰ ๐‘ฉ๐’‚๐’Š๐’• ๐’‚๐’•๐’‚๐’– ๐’•๐’–๐’ƒ๐’–๐’‰ ๐’‚๐’•๐’‚๐’– ๐‘ญ๐‘ฐ๐‘บ๐‘ฐ๐‘ฒ.





d. Dengan sudah memahami perbedaan suffix "๐ง๐ฒ๐š" dan suffix “-๐๐ฒ๐š”, maka kita semua disini akan  memahami arti dari kata ๐๐š๐ข๐ญ ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ, dan arti suffix ”-๐๐ฒ๐š” dari kata tubuh-๐๐ฒ๐š.

Jawaban : maksud dari suffix ”-๐๐ฒ๐š” disini adalah ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’, ๐ƒ๐ข๐š๐ฅ๐š๐ก ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ. Jadi kata ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก yang artinya sama dengan kata ๐๐š๐ข๐ญ, dimana kedua kata itu didampingi dengan kedua kata yang juga artinya  sama, yaitu kata ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ atau yang diwakili dengan suffix ”-๐๐ฒ๐š”. Jadi arti dari suffix ”-๐๐ฒ๐š” disini adalah ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ, yang mendampingi pada kedua kata yang juga artinya sama, yaitu ๐๐š๐ข๐ญ atau ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก.


Ada tertulis : Jawab Yesus kepada mereka: "Rombak Bait Elohim ini, dan dalam tiga hari ๐€๐ค๐ฎ ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง๐ง๐ฒ๐š ๐ค๐ž๐ฆ๐›๐š๐ฅ๐ข." Lalu kata orang Yahudi kepada-Nya: "Empat puluh enam tahun orang mendirikan Bait Elohim ini dan Engkau dapat membangun๐ง๐ฒ๐š dalam tiga hari?" ๐“๐ž๐ญ๐š๐ฉ๐ข ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐๐ข๐ฆ๐š๐ค๐ฌ๐ฎ๐๐ค๐š๐ง-๐๐ฒ๐š ๐๐ž๐ง๐ ๐š๐ง ๐๐š๐ข๐ญ ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ ๐ข๐š๐ฅ๐š๐ก ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก-๐๐ฒ๐š ๐ฌ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข. Yohanes 2:19-21


Penjelasan : 

a.  "๐€๐ค๐ฎ ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง๐ง๐ฒ๐š ๐ค๐ž๐ฆ๐›๐š๐ฅ๐ข", dimana kata suffix "๐ง๐ฒ๐š" dari kata mendirikan๐ง๐ฒ๐š itu ditujukan kepada ๐๐š๐ข๐ญ atau ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก atau ๐…๐ˆ๐’๐ˆ๐Š ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐ญ๐ž๐ฅ๐š๐ก ๐ฆ๐š๐ญ๐ข ๐ข๐ญ๐ฎ. Jadi maksud ๐ฆ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง๐ง๐ฒ๐š ๐ค๐ž๐ฆ๐›๐š๐ฅ๐ข disini, ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’ ๐ฌ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข๐ฅ๐š๐ก ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง atau  ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ฆ๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐ค๐š๐ง  ๐๐š๐ข๐ญ  atau  ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก  atau  ๐…๐ˆ๐’๐ˆ๐Š ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐ญ๐ž๐ฅ๐š๐ก ๐ฆ๐š๐ญ๐ข ๐ข๐ญ๐ฎ..

Ada tertulis: Jawab Yesus kepada mereka: "Rombak Bait Elohim ini, dan dalam tiga hari Aku akan mendirikan๐ง๐ฒ๐š kembali."  Yohanes 2:19



b. ๐€๐ซ๐ญ๐ข ๐ค๐š๐ญ๐š ๐๐š๐ข๐ญ ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ ๐๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ง๐ ๐ž๐ง๐š๐ฅ ๐ฌ๐ฎ๐Ÿ๐Ÿ๐ข๐ฑ ”-๐๐ฒ๐š” ๐๐š๐ซ๐ข ๐ค๐š๐ญ๐š ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก-๐๐ฒ๐š

Ada tertulis: Tetapi yang dimaksudkan-Nya dengan ๐๐š๐ข๐ญ ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ ialah ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก-๐๐ฒ๐š sendiri.  Yohanes 2:21


c. Arti dari kata ๐๐š๐ข๐ญ ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ

Kata ๐๐š๐ข๐ญ ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ itu terdiri dari dua kata, yaitu kata ๐๐š๐ข๐ญ dan kata ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ. Dan kata ๐๐š๐ข๐ญ itu artinya  Wadah atau Tubuh atau FISIK, sedangkan kata ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ  ๐ƒ๐ข๐š๐ฅ๐š๐ก ๐‘๐จ๐ก, yang berdiam di dalam ๐๐š๐ข๐ญ atau ๐“๐ฎ๐›๐ฎ๐ก atau ๐…๐ˆ๐’๐ˆ๐Š itu, sehingga disebut ๐๐š๐ข๐ญ ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ. 



d. Arti suffix “-๐๐ฒ๐š” dari kata tubuh-๐๐ฒ๐š, itu artinya “๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ”.

Kata ๐๐š๐ข๐ญ ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ atau ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก-๐๐ฒ๐š, dimana dari kata ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก-๐๐ฒ๐š disini,  itu terdiri dari dua kata, yaitu kata ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก dan kata suffix “-๐๐ฒ๐š”. 


Jadi arti dari kata Bait itu sama artinya dengan tubuh atau FISIK, sedangkan kata Elohim itu bukanlah FISIK tetapi Roh (Yohanes 4:24; 2Korintus 3:17). Oleh karena itu ๐ฌ๐ฎ๐Ÿ๐Ÿ๐ข๐ฑ “-๐๐ฒ๐š” ๐๐š๐ซ๐ข ๐ค๐š๐ญ๐š ๐ญ๐ฎ๐›๐ฎ๐ก-๐๐ฒ๐š, ๐ข๐ญ๐ฎ ๐ฆ๐ž๐ง๐ฎ๐ง๐ฃ๐ฎ๐ค๐š๐ง “๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ”. ๐‡๐š๐ฅ ๐ข๐ง๐ข ๐ฆ๐ž๐ฆ๐›๐ž๐ซ๐ข๐ญ๐š๐ก๐ฎ๐ค๐š๐ง ๐ค๐ž๐ฉ๐š๐๐š ๐ค๐ข๐ญ๐š ๐ฌ๐ž๐ฆ๐ฎ๐š ๐›๐š๐ก๐ฐ๐š ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’, ๐ƒ๐ข๐š๐ฅ๐š๐ก  ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ, ๐ƒ๐ข๐š๐ฅ๐š๐ก ๐‘๐จ๐ก, ๐’…๐’‚๐’ ๐’ƒ๐’–๐’Œ๐’‚๐’๐’๐’‚๐’‰ ๐’•๐’–๐’ƒ๐’–๐’‰ ๐’‚๐’•๐’‚๐’– ๐‘ญ๐‘ฐ๐‘บ๐‘ฐ๐‘ฒ!


Oleh karena itu kata ๐€๐ค๐ฎ  disini adalah  ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’   bukanlah  ๐‘ฉ๐’‚๐’Š๐’• atau ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ atau ๐‘ป๐’–๐’ƒ๐’–๐’‰ (1 dan 2 dan 3), tetapi ๐‘๐จ๐ก atau ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ yang berbicara kepada kita semua, dengan melalui perantaran ๐‘ฉ๐’‚๐’Š๐’• atau ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ atau ๐‘ป๐’–๐’ƒ๐’–๐’‰ (1 dan 2 dan 3), dimana ๐‘ป๐’–๐’ƒ๐’–๐’‰ akan ๐๐ข๐๐ข๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง๐ง๐ฒ๐š atau ๐๐ข๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐ค๐š๐ง๐ง๐ฒ๐š oleh ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’.  Jadi disini ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’ membuktikan bahwa ๐ƒ๐ข๐š๐ฅ๐š๐ก ๐ค๐ž๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐ค๐š๐ง ๐๐š๐ง ๐ก๐ข๐๐ฎ๐ฉ, yang dengan membuktikan Bait atau FISIK atau Tubuh yang telah mati, untuk  dibangkitkan dan menjadikan hidup oleh ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’. 

Ada tertulis: Jawab Yesus: " ๐€๐ค๐ฎ๐ฅ๐š๐ก ๐ค๐ž๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐š๐ง ๐๐š๐ง ๐ก๐ข๐๐ฎ๐ฉ; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Percayakah engkau akan hal ini?" Yohanes 11:25-26


Apa bukti pengakuan-Nya YESUS KRISTUS, bahwa YESUS KRISTUS itu tidaklah mati?

a. "๐€๐ค๐ฎ ๐๐ข ๐๐š๐ฅ๐š๐ฆ ๐…๐ข๐ซ๐๐š๐ฎ๐ฌ". Apakah ๐€๐ค๐ฎ disini BERUBAH BENTUK menjadi Wujudnya Manusia yang telah mati di kayu salib itu? Sebab disini telah dikatakan-Nya "๐€๐ค๐ฎ ๐๐ข ๐๐š๐ฅ๐š๐ฆ ๐…๐ข๐ซ๐๐š๐ฎ๐ฌ" (Lukas 23:43)!


Ada tertulis : Kata Yesus kepadanya: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya hari ini juga engkau akan ada bersama-sama dengan ๐€๐ค๐ฎ ๐๐ข ๐๐š๐ฅ๐š๐ฆ ๐…๐ข๐ซ๐๐š๐ฎ๐ฌ." Lukas 23:43


b. Anak Manusia seperti Yunus. Apakah Yunus itu mati? Jawabannya TIDAK, demikianlah seperti ๐€๐ง๐š๐ค ๐Œ๐š๐ง๐ฎ๐ฌ๐ข๐š, ๐ฌ๐ž๐›๐š๐› ๐ˆ๐š ๐ฉ๐ž๐ซ๐ ๐ข ๐ฆ๐ž๐ฆ๐›๐ž๐ซ๐ข๐ญ๐š๐ค๐š๐ง ๐ˆ๐ง๐ฃ๐ข๐ฅ ๐ค๐ž๐ฉ๐š๐๐š ๐ซ๐จ๐ก-๐ซ๐จ๐ก ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐๐ข ๐๐š๐ฅ๐š๐ฆ ๐ฉ๐ž๐ง๐ฃ๐š๐ซ๐š (1Petrus 3:18-20). Ada tertulis : ๐’๐ž๐›๐š๐› ๐ฌ๐ž๐ฉ๐ž๐ซ๐ญ๐ข ๐˜๐ฎ๐ง๐ฎ๐ฌ tinggal di dalam perut ikan tiga hari tiga malam, demikian juga Anak Manusia akan tinggal di dalam rahim bumi tiga hari tiga malam. Matius 12:40 (Lukas 11:30)




c. ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’ ๐ฌ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐ฆ๐ž๐ซ๐ฎ๐ง๐ญ๐ฎ๐ค๐š๐ง ๐๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ฆ๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐ค๐š๐ง ๐ค๐ž๐ฆ๐›๐š๐ฅ๐ข ๐“๐ฎ๐›๐ฎ๐ก ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐š๐๐š๐ฅ๐š๐ก ๐…๐ˆ๐’๐ˆ๐Š ๐ญ๐ž๐ฆ๐ฉ๐š๐ญ ๐ค๐ž๐๐ข๐š๐ฆ๐š๐ง-๐๐ฒ๐š.


Ada tertulis : Jawab Yesus kepada mereka: "Rombak Bait Elohim ini, dan dalam tiga hari ๐€๐ค๐ฎ ๐š๐ค๐š๐ง ๐ฆ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง๐ง๐ฒ๐š ๐ค๐ž๐ฆ๐›๐š๐ฅ๐ข." Lalu kata orang Yahudi kepada-Nya: "Empat puluh enam tahun orang mendirikan Bait Allah ini dan Engkau dapat membangunnya dalam tiga hari?" Tetapi yang dimaksudkan-Nya dengan Bait Allah ialah tubuh-Nya sendiri. Yohanes 2:19-21



Jadi posisi waktu dari kalimat “๐€๐ค๐ฎ akan mendirikan๐™ฃ๐™ฎ๐™– kembali” itu terjadi pada waktu dan posisi gambar 1, ๐’”๐’†๐’ƒ๐’†๐’๐’–๐’Ž ๐’•๐’†๐’“๐’‹๐’‚๐’…๐’Š ๐’…๐’Š ๐’˜๐’‚๐’Œ๐’•๐’– ๐’…๐’‚๐’ ๐’‘๐’๐’”๐’Š๐’”๐’Š ๐’ˆ๐’‚๐’Ž๐’ƒ๐’‚๐’“ 2 ๐’…๐’‚๐’ ๐’ˆ๐’‚๐’Ž๐’ƒ๐’‚๐’“ 3. Dimana terlihat pada ๐’‘๐’๐’”๐’Š๐’”๐’Š ๐’ˆ๐’‚๐’Ž๐’ƒ๐’‚๐’“ 2 disini, suffix “๐™ฃ๐™ฎ๐™–”  yang adalah ๐‘ฉ๐’‚๐’Š๐’• atau ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ atau ๐‘ป๐’–๐’ƒ๐’–๐’‰ terbaring atau mati  selama tiga hari di dalam kubur. 



Oleh karena itu ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ yang mati (gambar 2), dibangkitkan (gambar 3) dan menjadi  ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ yang hidup, sama seperti  ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ yang hidup sebelumnya pada gambar 1. Dan oleh karena disini ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ yang sama, mulai  ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ  yang hidup (gambar 1) dan menjadi mati (gambar 2) dan dibangkitkan dan menjadi  hidup (gambar 3), semuanya itu terjadi dikarenakan oleh “๐€๐ค๐ฎ”, sebab "๐€๐ค๐ฎ๐ฅ๐š๐ก ๐ค๐ž๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐š๐ง ๐๐š๐ง ๐ก๐ข๐๐ฎ๐ฉ" (Yohanes 11:25-26), yang "๐Œ๐ž๐ฆ๐›๐š๐ง๐ ๐ค๐ข๐ญ๐ค๐š๐ง  ๐๐š๐ง ๐Œ๐ž๐ง๐ ๐ก๐ข๐๐ฎ๐ฉ๐ค๐š๐ง ๐‘ญ๐’Š๐’”๐’Š๐’Œ itu.