Rabu, 10 Agustus 2022

C. Dan ๐‘๐จ๐ก itu milik kepunyaan ๐ƒ๐ข๐š, dan maksud dari kata ๐ƒ๐ข๐š disini adalah Elohim dan bukannya Bait atau tubuh atau FISIK yang telah mati itu.

Maksud kata ๐‘๐จ๐ก ๐ƒ๐ข๐š atau  kata ๐‘๐จ๐ก-๐๐ฒ๐š

Maksud dari kata ๐‘๐จ๐ก ๐ƒ๐ข๐š atau ๐‘๐จ๐ก-๐๐ฒ๐š, ini sama dengan makna kata yang telah dikonotasikan-Nya disini yaitu kata  ๐ƒ๐š๐ ๐ข๐ง๐ -๐๐ฒ๐š atau kata ๐ƒ๐š๐ซ๐š๐ก-๐๐ฒ๐š atau  kata ๐€๐ข๐ซ-๐๐ฒ๐š atau  kata ๐‘๐š๐ง๐ญ๐ข๐ง๐ -๐๐ฒ๐š. Dan dari semua makna konotasi yang sudah disebutkan daging dan darah atau air, itu semuanya telah disebutkan-Nya disini yang artinya  ๐‘๐จ๐ก. Oleh karena itu milik kepunyaan-Nya yang diberikan untuk kamu, maka Dialah Sumber-Nya  yang telah memberikan dari milik kepunyaan-Nya. ๐ƒ๐š๐ง ๐ค๐š๐ซ๐ž๐ง๐š ๐‘๐จ๐ก-๐๐ฒ๐š ๐๐ข๐›๐ž๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง ๐ฎ๐ง๐ญ๐ฎ๐ค ๐ค๐š๐ฆ๐ฎ, ๐๐š๐ง ๐ค๐š๐ซ๐ž๐ง๐š ๐ฃ๐ฎ๐ ๐š  ๐ƒ๐ข๐š ๐’๐ฎ๐ฆ๐›๐ž๐ซ-๐๐ฒ๐š ๐‘๐จ๐ก, ๐ฆ๐š๐ค๐š ๐ƒ๐ข๐š ๐๐ข๐ฌ๐ข๐ง๐ข ๐–๐ฎ๐ฃ๐ฎ๐-๐๐ฒ๐š ๐‘๐Ž๐‡,  ๐๐š๐ง ๐ƒ๐ข๐š ๐ข๐ญ๐ฎ ๐š๐๐š๐ฅ๐š๐ก ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’!


C. Jadi maksud Kata kata ๐‘๐จ๐ก ๐ƒ๐ข๐š atau  kata ๐‘๐จ๐ก-๐๐ฒ๐š, dimana kata ๐‘๐จ๐ก itu menyatakan milik kepunyaan ๐ƒ๐ข๐š atau -๐๐ฒ๐š. Dan maksud dari kata ๐ƒ๐ข๐š disini adalah Elohim dan bukannya Bait atau tubuh atau FISIK yang telah mati itu.


Dan karena ada kata ๐‘๐จ๐ก ๐ƒ๐ข๐š di Roma 8:11 yang sama artinya dengan maksud kata ๐‘๐จ๐ก-๐๐ฒ๐š, maka kata ๐ƒ๐ข๐š disini menyatakan bahwa ๐‘๐จ๐ก itu milik kepunyaan ๐ƒ๐ข๐š. Jadi dikatakan ๐‘๐จ๐ก ๐ƒ๐ข๐š atau ๐‘๐จ๐ก-๐๐ฒ๐š di Roma 8:11, dimana ๐‘๐จ๐ก itu milik kepunyaan-Nya ๐ƒ๐ข๐š, dan ๐ƒ๐ข๐š disini adalah ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ (๐‘๐Ž๐‡ ๐’๐ฎ๐ฆ๐›๐ž๐ซ-๐๐ฒ๐š ๐‘๐จ๐ก) atau ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ (๐‘๐Ž๐‡ ๐’๐ฎ๐ฆ๐›๐ž๐ซ-๐๐ฒ๐š ๐‘๐จ๐ก), maka dikatakan ๐‘๐จ๐ก ๐ƒ๐ข๐š atau ๐‘๐จ๐ก-๐๐ฒ๐š atau juga dikatakan ๐‘๐จ๐ก ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ atau ๐‘๐จ๐ก ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ atau dengan singkatan ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ


Oleh karena itu ada sebab akibatnya, maka dikatakanlah pada ayat sebelumnya di Roma 8:9-10, barangsiapa yang memiliki ๐‘๐จ๐ก ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ, maka ia menjadi milik-Nya ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ, sebab bukanlah lagi kamu hidup, melainkan ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ (๐‘๐จ๐ก ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ atau ๐€๐ง๐š๐ค) yang hidup. Ada tertulis: Tetapi kamu tidak hidup dalam daging, melainkan dalam ๐‘๐จ๐ก, jika memang ๐‘๐จ๐ก ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ diam di dalam kamu. Tetapi jika orang tidak memiliki ๐‘๐จ๐ก ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ, ia bukan milik ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ. Tetapi jika ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ ada di dalam kamu, maka tubuh memang mati karena dosa, tetapi roh adalah kehidupan oleh karena kebenaran. Roma 8:9-10


Catatan : memahami ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ, baik sebagai Sumber-Nya Roh maupun hanyalah Roh, itu berdasarkan konteks. Dan jika dikatakan ๐‘๐จ๐ก-๐๐ฒ๐š di Roma 8:11, maka ๐‘๐จ๐ก itu milik kepunyaan-Nya ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ, maka ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ disini sebagai ๐’๐ฎ๐ฆ๐›๐ž๐ซ-๐๐ฒ๐š ๐‘๐จ๐ก. Sedangkan jika dikatakan “๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ ada di dalam kamu”, maka kata ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ disini sebagai ๐‘๐จ๐ก dan bukanlah sumbernya-Nya RohDan ๐Š๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ฎ๐ฌ itu ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ, ๐ƒ๐ข๐š๐ฅ๐š๐ก ๐‘๐จ๐ก, dan bukanlah Bait atau bukanlah tubuh atau bukanlah FISIK! Ada tertulis: Mereka adalah keturunan bapa-bapa leluhur, yang menurunkan ๐Œ๐ž๐ฌ๐ข๐š๐ฌ dalam keadaan-Nya sebagai manusia, yang ada di atas segala sesuatu. ๐ˆ๐š ๐š๐๐š๐ฅ๐š๐ก ๐„๐ฅ๐จ๐ก๐ข๐ฆ yang harus dipuji sampai selama-lamanya. Amin! Roma 9:5



Dari makna perumpamaan : daging-darah dan Sumber Mata Air- Pokok Anggur, disini ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’ ๐ฌ๐ž๐ง๐๐ข๐ซ๐ข ๐ฆ๐ž๐ง๐ฒ๐š๐ญ๐š๐ค๐š๐ง, ๐›๐š๐ก๐ฐ๐š ๐˜๐„๐’๐”๐’ ๐Š๐‘๐ˆ๐’๐“๐”๐’ ๐š๐๐š๐ฅ๐š๐ก ๐–๐ฎ๐ฃ๐ฎ๐-๐๐ฒ๐š ๐‘๐Ž๐‡, ๐ƒ๐ข๐š๐ฅ๐š๐ก ๐’๐ฎ๐ฆ๐›๐ž๐ซ-๐๐ฒ๐š ๐‘๐จ๐ก:

a. ๐ƒ๐ข๐š๐ฅ๐š๐ก ๐ฉ๐จ๐ค๐จ๐ค ๐๐š๐ ๐ข๐ง๐  ๐๐š๐ง ๐๐š๐ซ๐š๐ก ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐ก๐ข๐๐ฎ๐ฉ (๐‘๐Ž๐‡), ๐๐š๐ง ๐ค๐š๐ฆ๐ฎ ๐ฆ๐ž๐ง๐ฃ๐š๐๐ข ๐ก๐ข๐๐ฎ๐ฉ ๐ฆ๐š๐ค๐š๐ง ๐๐š๐ซ๐ข ๐๐š๐ ๐ข๐ง๐ -๐๐ฒ๐š ๐๐š๐ง ๐ฆ๐ข๐ง๐ฎ๐ฆ ๐๐š๐ซ๐ข ๐๐š๐ซ๐š๐ก-๐๐ฒ๐š (๐‘๐จ๐ก).

Ada tertulis : ๐‘๐จ๐ก๐ฅ๐š๐ก ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐ฆ๐ž๐ฆ๐›๐ž๐ซ๐ข ๐ก๐ข๐๐ฎ๐ฉ, ๐๐š๐ ๐ข๐ง๐  ๐ฌ๐š๐ฆ๐š ๐ฌ๐ž๐ค๐š๐ฅ๐ข ๐ญ๐ข๐๐š๐ค ๐›๐ž๐ซ๐ ๐ฎ๐ง๐š. Perkataan-perkataan yang Kukatakan kepadamu adalah roh dan hidup. Yohanes 6:63


Jadi ketika Dia berkata dengan memberikan daging-Nya untuk dimakan dan darah-Nya untuk diminum (Yohanes 6:53-62), maka ketika itulah maksud dari kata MATI, bahwa Dialah memberikan bagian dari milik kepunyaan-Nya, supaya kamu makan daging-Nya dan minum darah-Nya untuk memperoleh hidup yang kekal. ๐‰๐š๐๐ข ๐๐š๐ซ๐ข ๐ค๐š๐ญ๐š ๐‡๐ข๐๐ฎ๐ฉ (๐’š๐’‚๐’Š๐’•๐’– ๐’Ž๐’‚๐’Œ๐’”๐’–๐’… ๐’…๐’‚๐’“๐’Š ๐’Œ๐’‚๐’•๐’‚ ๐‘ซ๐’‚๐’ˆ๐’Š๐’๐’ˆ-๐‘ต๐’š๐’‚ ๐’…๐’‚๐’ ๐‘ซ๐’‚๐’“๐’‚๐’‰-๐‘ต๐’š๐’‚ ๐’š๐’‚๐’๐’ˆ ๐’‚๐’…๐’‚๐’๐’‚๐’‰ ๐‘น๐’๐’•๐’Š ๐‘ฏ๐’Š๐’…๐’–๐’‘) ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐๐ข๐›๐ž๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง ๐ค๐ž๐ฉ๐š๐๐š ๐ค๐š๐ฆ๐ฎ, ๐๐ข๐ฆ๐š๐ง๐š ๐‡๐ข๐๐ฎ๐ฉ ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐๐ข๐›๐ž๐ซ๐ข๐ค๐š๐ง ๐ข๐ญ๐ฎ๐ฅ๐š๐ก ๐ฆ๐š๐ค๐ฌ๐ฎ๐ ๐๐š๐ซ๐ข ๐ค๐š๐ญ๐š ๐Œ๐š๐ญ๐ข. Catatan maksud dari kata daging-Nya dan darah-Nya adalah Roh (Yohanes 6:63), yang akan kamu makan, sebab YESUS KRISTUS Wujud-Nya ROH, Dialah Sumber-Nya Roh!



Demikianlah juga memahami kata daging  dan darah bagi ROH yang adalah YESUS KRISTUS, dimana kata daging  dan darah disini adalah makna humanis yang memberitahukan sebagai makna perbandingan antara humanis dengan ROH. Dan makna humanis dari kata daging dan darah disini adalah bagiannya dari bait atau tubuh, ๐ฌ๐ž๐๐š๐ง๐ ๐ค๐š๐ง ๐ฆ๐š๐ค๐ง๐š ๐›๐š๐ ๐ข ๐‘๐Ž๐‡ ๐’…๐’Š๐’Ž๐’‚๐’๐’‚  ๐’Ž๐’‚๐’Œ๐’”๐’–๐’…  ๐’…๐’‚๐’“๐’Š  ๐’Œ๐’‚๐’•๐’‚ ๐’…๐’‚๐’ˆ๐’Š๐’๐’ˆ ๐’…๐’‚๐’ ๐’…๐’‚๐’“๐’‚๐’‰  ๐š๐๐š๐ฅ๐š๐ก ๐‘๐จ๐ก, ๐ฌ๐ž๐›๐š๐› ๐‘๐Ž๐‡ ๐ข๐ญ๐ฎ ๐’๐ฎ๐ฆ๐›๐ž๐ซ-๐๐ฒ๐š ๐‘๐จ๐ก! 



Jadi kata daging  dan darah disini memberitahukan makna perbandingan antara humanis dengan  ROH. Bagi humanis kata daging dan darah disini adalah bagian dari bait atau tubuh. Sedangkan bagi ROH, maksud dari kata daging dan darah disini adalah Roh, sebab Roh disini adalah bagian dari milik kepunyaan-Nya ROH. Atau dengan kata lain  ROH itu Sumber-Nya Roh! 
a. Humanis : daging dan darah adalah bagian milik kepunyaannya bait atau tubuh

b. ROH : Roh adalah bagian milik kepunyaan-Nya ROH.

Ada tertulis : ๐‘๐จ๐ก๐ฅ๐š๐ก ๐ฒ๐š๐ง๐  ๐ฆ๐ž๐ฆ๐›๐ž๐ซ๐ข ๐ก๐ข๐๐ฎ๐ฉ, ๐’…๐’‚๐’ˆ๐’Š๐’๐’ˆ ๐’”๐’‚๐’Ž๐’‚ ๐’”๐’†๐’Œ๐’‚๐’๐’Š ๐’•๐’Š๐’…๐’‚๐’Œ ๐’ƒ๐’†๐’“๐’ˆ๐’–๐’๐’‚. Yohanes 6:63a


b. Dialah sumber-Nya mata air (ROH), dan kamu menjadi hidup minum air (Roh) dari pada-Nya.

Ada tertulis : Dan pada hari terakhir, yaitu pada puncak perayaan itu, Yesus berdiri dan berseru: "Barangsiapa haus, baiklah ia datang kepada-Ku dan minum! Barangsiapa percaya kepada-Ku, seperti yang dikatakan oleh Kitab Suci: Dari dalam hatinya akan mengalir aliran-aliran air hidup." Yang dimaksudkan-Nya ialah Roh yang akan diterima oleh mereka yang percaya kepada-Nya; sebab Roh itu belum datang, karena Yesus belum dimuliakan. Yohanes 7:37-39


c. Dialah pokok anggur (ROH) dan kamulah ranting-rantingnya (Roh), sebab diluar darpada-Nya kamu tidak dapat berbuat apa-apa (kamu tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Sorga-Nya).

Ada tertulis : Tinggallah di dalam Aku dan Aku di dalam kamu. Sama seperti ranting tidak dapat berbuah dari dirinya sendiri, kalau ia tidak tinggal pada pokok anggur, demikian juga kamu tidak berbuah, jikalau kamu tidak tinggal di dalam Aku. Akulah pokok anggur dan kamulah ranting-rantingnya. Barangsiapa tinggal di dalam Aku dan Aku di dalam dia, ia berbuah banyak, sebab di luar Aku kamu tidak dapat berbuat apa-apa. Yohanes 15:4-5. Makud dari kata “Aku” disini adala “Roh” yang ada di dalam dia, ada tertulis : Barangsiapa menuruti segala perintah-Nya, ia diam di dalam Elohim dan Elohim di dalam dia. Dan demikianlah kita ketahui, bahwa Elohim ada di dalam kita, yaitu Roh yang telah Ia karuniakan kepada kita. 1Yohanes 3:24